CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE RALF BOHLE GMBH (CGV)
À UTILISER DANS LE CIRCUIT DES ACTIVITÉS COMMERCIALES AVEC LES ENTREPRISES
1. Généralités
2 Prix et paiement
2.1 Tous les prix s'entendent emballage compris, TVA en vigueur en sus.
Dans la mesure où
les prix convenus sont basés sur les prix catalogue du vendeur
et que la livraison a lieu plus de quatre mois après la conclusion du contrat.
les prix catalogue du vendeur en vigueur au moment de la livraison s'appliquent.
vendeur (déduction faite d'un pourcentage ou d'un taux convenu).
2.2 Les conditions de paiement applicables dans chaque cas sont les suivantes
conditions de paiement convenues. En l'absence d'accord particulier, le paiement doit être
le paiement doit être effectué au plus tard le 15 du mois suivant la livraison.
2.3 Le droit de réclamer des paiements
de retenir ou de compenser des contre-prétentions, l'acheteur peut
seulement dans la mesure où ses contre-prétentions sont incontestées ou
sont constatées de manière exécutoire.
2.4 En cas de
retard de paiement et si, après la conclusion du contrat, nous avons connaissance de circonstances
qui sont susceptibles de réduire la solvabilité de l'acheteur.
sont de nature à rendre toutes nos créances immédiatement exigibles. Dans de tels cas
nous sommes également en droit de n'effectuer les livraisons en suspens que contre
d'effectuer un paiement anticipé ou de fournir une garantie et - après avoir fixé un délai
d'un délai raisonnable - de résilier le contrat et/ou d'exiger des
d'exiger des dommages et intérêts pour non-exécution.
2.5
Les changements dans la propriété ou la forme de société de l'acheteur
nous autorisent à n'effectuer les livraisons en suspens que contre
d'effectuer un paiement anticipé ou de fournir une garantie.
2.6 En cas de dépassement du délai, l'acheteur doit s'acquitter d'intérêts moratoires au taux légal.
3 Réserve de propriété
3.1
Les objets de la livraison restent notre propriété jusqu'à l'accomplissement
de toutes les créances que nous avons sur l'acheteur dans le cadre de la relation commerciale.
droits qui nous reviennent. Si la valeur de toutes les sûretés dont nous disposons
revenant à la société dépasse de plus de 20% le montant de toutes les créances garanties.
dépasse la valeur de la réserve de propriété, nous libérerons, à la demande de l'acheteur, une partie correspondante de la réserve de propriété.
partie des droits de sûreté.
3.2 L'utilisation des
de notre marchandise sous réserve de propriété avec les produits de l'acheteur
s'effectue pour nous en tant que fabricant. Si la marchandise sous réserve de propriété est combinée avec d'autres
objets n'appartenant pas à l'acheteur, nous acquérons la propriété de ces objets.
copropriété de la nouvelle chose au prorata de la valeur facturée de la marchandise.
marchandise par rapport aux autres objets transformés ou liés au moment de la transformation.
3.3 L'acheteur est autorisé à utiliser les
marchandise sous réserve de propriété que dans le cadre de ses activités commerciales normales, à
conditions commerciales et - tant qu'il n'est pas en retard - de les vendre.
Les créances du donneur d'ordre résultant de la revente de la marchandise
marchandises sous réserve de propriété nous sont d'ores et déjà cédées. Toute autre
l'acheteur n'est pas autorisé à disposer de la marchandise réservée.
S'il existe des droits de tiers sur la marchandise sous réserve de propriété, la créance de l'acheteur est transférée à l'acheteur.
acheteur nous est transférée au prorata de la valeur de notre
part de copropriété à la valeur totale de la chose.
3.4 Si l'acheteur est en retard de paiement et/ou si, après la conclusion du contrat, des circonstances sont connues qui de la solvabilité de l'acheteur, nous sommes autorisés à en droit d'exiger la restitution des marchandises livrées. Les frais à cet effet sont à la charge de l'acheteur. Ceci ne s'applique pas en cas de demande ou de procédure d'insolvabilité de l'acheteur, si l'acheteur n'est pas en mesure d'obtenir la d'insolvabilité s'y oppose. La reprise de la marchandise de la marchandise ou de l'exercice de la réserve de propriété constitue une résiliation du contrat. du contrat que si nous le déclarons expressément.
4 Délai de livraison
4.1 Le délai de livraison résulte des accords entre les parties contractantes.
4.2
Le respect du délai de livraison est soumis à la réserve d'une livraison correcte et
de l'approvisionnement en temps voulu. Si le non-respect du délai de livraison
est dû à un cas de force majeure (p. ex. grève, épidémies, pandémies, lock-out,
guerre), de conflits sociaux ou d'autres événements indépendants de notre volonté.
qui se trouvent dans la zone d'influence, le délai de livraison est prolongé.
délai de livraison en conséquence. Nous informerons l'acheteur du début et de la fin du délai.
du retard dès que possible.
4.3
Les droits à dommages et intérêts de l'acheteur pour retard de livraison,
sont en principe exclues en cas de livraison retardée. Ceci
ne s'applique pas en cas de préméditation ou de négligence grave.
de négligence, la responsabilité est obligatoire. L'acheteur peut résilier le contrat dans le cadre
dans le cadre des dispositions légales que si le retard de livraison est
retard de livraison nous est imputable. Une modification de la
charge de la preuve au détriment de l'acheteur n'est pas liée aux dispositions ci-dessus.
4.4 Si l'expédition n'est pas effectuée
ou la livraison sont retardés de plus d'un mois à la demande de l'acheteur.
retard de l'avis de mise à disposition, nous pouvons, pour chaque
mois entamé, des frais d'entreposage à hauteur de 0,5 % du prix des
objets des livraisons, mais au maximum 5 % de la valeur de la commande.
valeur de la commande. La preuve de frais de livraison plus élevés ou moins élevés
Les parties contractantes restent libres de justifier des frais de stockage.
5 Transfert des risques, expédition et assurances
5.1
Les livraisons sont effectuées départ usine. Le risque est transféré - même en cas de livraison franco
à l'acheteur dès que la marchandise est expédiée.
ou qu'elle a été enlevée, et ce même en cas d'expédition par nos propres moyens.
5.2 En l'absence d'instructions particulières, nous sommes en droit de déterminer le mode et l'itinéraire de transport selon notre propre appréciation.
5.3 L'assurance transport est couverte par nos soins. Ses coûts sont inclus dans les prix de vente convenus.
6. Garantie
6.1
Si notre prestation est défectueuse au moment du transfert des risques, nous exécutons, à notre choix
notre choix en éliminant le défaut ou en livrant un nouvel objet.
6.2 L'acheteur doit examiner la marchandise livrée.
examiner la marchandise immédiatement après réception et nous signaler tout vice matériel
immédiatement par écrit (§ 377 HGB). Dans le cadre des
dispositions légales, il a le droit de résilier le contrat,
si - compte tenu des cas exceptionnels prévus par la loi - nous avons dépassé un délai de
délai raisonnable qui nous a été fixé pour la livraison de remplacement.
s'écoule ou si l'exécution ultérieure échoue. S'il s'agit d'un
Si le défaut est insignifiant, l'acheteur n'a qu'un droit de réclamation.
de réduction du prix contractuel. Le droit à la réduction du prix
du prix contractuel reste exclu.
6.3
Parmi les frais occasionnés par la livraison de remplacement, nous prenons en charge - les frais d'envoi de la marchandise.
dans la mesure où la réclamation s'avère justifiée - les coûts
de la pièce de remplacement, y compris l'envoi, ainsi que les frais raisonnables de
frais de démontage et de montage.
6.4
Les réclamations pour vices matériels se prescrivent par 12 mois. Ceci ne s'applique pas si la loi
loi, par exemple conformément au § 445b al. 1 BGB (prescription des droits de recours).
prescrit des délais plus longs. Si nous avons constaté le défaut de manière dolosive
ou si nous avons donné une garantie pour la qualité de la chose.
les règles de prescription légales s'appliquent. Les
dispositions légales s'appliquent également à la prescription d'éventuels
de dommages et intérêts de l'acheteur en raison de défauts, si nous avons agi intentionnellement.
ou de négligence grossière, ou si le défaut de conformité est
droit à des dommages-intérêts repose sur une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou
de la santé. Les dispositions légales relatives à la suspension de l'expiration,
6.5 Si la réclamation de l'acheteur n'est pas justifiée, il est tenu de nous rembourser les frais encourus.
6.6
Les droits de recours de l'acheteur à notre encontre conformément au § 445a du Code civil allemand (Rückgriff
du vendeur) n'existent que dans la mesure où l'acheteur a conclu avec son
acheteur, nous n'avons pas de droits à la garantie supérieurs à ceux prévus par la loi.
n'a pas conclu d'accords allant au-delà.
6.7 Les droits à dommages et intérêts sont par ailleurs régis par le point 7 (Autres Droits à dommages et intérêts). Tout autre droit ou toute autre disposition que ceux prévus dans le présent paragraphe du client à notre encontre et à l'encontre de nos auxiliaires d'exécution en raison d'un défaut matériel sont exclus.
6.8
Les réclamations pour vices ne sont pas recevables en cas d'usure naturelle ou de
dommages survenus après le transfert des risques à la suite d'une utilisation erronée ou
traitement négligent, d'une sollicitation excessive ou d'un usage inapproprié.
6.9 La prise en charge d'une garantie nécessite un accord écrit explicite.
6.10 Si l'utilisation de l'objet de la livraison entraîne une violation de des droits de propriété industrielle ou des droits d'auteur, nous fournirons à l'acheteur nous procurerons à nos frais le droit de continuer à utiliser l'objet ou nous le remplacerons par un autre. l'objet de la livraison de manière acceptable pour l'acheteur, de telle sorte que nous modifier la marchandise de manière à ce que la violation des droits de protection n'existe plus. Si cela à des conditions économiques raisonnables ou dans un délai raisonnable. impossible dans un délai raisonnable, les deux parties sont autorisées à résilier le contrat. est en droit de résilier le contrat. Les droits de propriété intellectuelle non contestés ou ayant force de loi sont Nous indemniserons l'acheteur en cas de prétentions non contestées du titulaire du droit de propriété nous dégagera de toute responsabilité. L'acheteur n'a pas d'autres droits.
7. Autres droits à dommages et intérêts
7.1
Les droits à dommages et intérêts et à remboursement de frais de l'acheteur (ci-après dénommés "droits à dommages et intérêts") :
Droits à des dommages et intérêts), quel qu'en soit le fondement juridique, en particulier
pour cause de violation d'obligations découlant du rapport d'obligation et de
sont exclues.
7.2
Cette disposition ne s'applique pas dans la mesure où la responsabilité est obligatoire, par exemple en vertu de la
loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas de faute intentionnelle, de
négligence, en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé.
santé, ou en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles.
Le droit à des dommages et intérêts en cas de violation des
obligations contractuelles est toutefois limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat.
dommage, sauf en cas de préméditation ou de négligence grave.
ou en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.
responsabilité est engagée. Une modification de la charge de la preuve au détriment du
n'est pas liée aux dispositions ci-dessus.
7.3
Si l'acheteur a droit à des dommages-intérêts en vertu du présent paragraphe
ceux-ci se prescrivent à l'expiration du délai de prescription applicable aux prétentions pour vices matériels.
délai de prescription applicable selon le point 6.4. En cas de droits à dommages et intérêts
selon la loi sur la responsabilité du fait des produits, les dispositions légales s'appliquent.
7.4 Les dispositions précédentes limitations de responsabilité s'appliquent également en cas de manquement aux obligations de nos représentants légaux ou des auxiliaires d'exécution. Dans la mesure où, sur la base des notre responsabilité est exclue, cela s'applique également aux également à la responsabilité personnelle de nos collaborateurs et.
8. juridiction compétente, droit applicable, clause salvatrice
8.1
Si l'acheteur est un entrepreneur, une personne morale de droit public
ou un fonds spécial de droit public, le seul tribunal compétent est celui du
pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle.
Reichshof en cas de litige direct ou indirect. Nous sommes toutefois autorisés à
autorisé à porter plainte au siège de l'acheteur.
8.2
Toutes les relations juridiques entre nous et l'acheteur sont soumises à
le droit matériel allemand, à l'exclusion de la convention des
Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
(CISG).
8.3 Si l'une des dispositions ci-dessus devait être
disposition est totalement ou partiellement invalide, cela n'affecte pas sa validité.
validité des autres dispositions.